Ka Afghan Yema
Si je suis un Afghan,
Kho ensan yema
Je reste tout de même un être humain
Akheer walee me wajnee
Alors, pourquoi tu me tues?
Heyran yema
Je suis surpris
___________________________________________________
Tsok pa yaw nom pa bel nom katlizhi
Certains s'entretuent pour une disparité
Dasisi kho har Afghan ta jorizhi
Et ainsi en découle de pauvres afghans
Lamsawi mujh bel
Ils nous provoquent les uns contre les autres
Jangawi mujh bel
Ils nous montent en guerre les uns contre les autres
Ushyar neswem la os
Je ne suis pas devenu sage avec le temps,
Ham nadan yema
Je suis aussi ignorant (qu'avant)
___________________________________________________
Marg aow gham dey har khwa di werona
Il y la mort et le chagrin, partout des dangers
Da kudrad pa khater di janguno
On fait la guerre pour le pouvoir
Da che jarem za
La raison pour laquelle je pleure,
Aman ghwaram za
C'est que je veux la sécurité
Za Afghan
Moi, Afghan,
Nor la janga stoman yema
Je suis fatigué de cette guerre
___________________________________________________
Loya Khudaya faryad wekrem cha la
O' Grand Dieu à qui dois-je lancer un appel?
Etsok na awri da sta Shagiwala
Personne n'écoute le tien o' Shegiwall*
Tsa kalam jari
Quand ta plume pleure,
Tol alam jari
C'est tout l'univers qui pleure
Ham watan jari wayi
Le pays pleure aussi en disant
Che wran yema
"Je suis détruit"
___________________________________________________
Ka Afghan Yema
Si je suis un Afghan,
Kho ensan yema
Je reste tout de même un être humain
Akheer walee me wajnee
Alors, pourquoi tu me tues?
Heyran yema
Je suis surpris
*(auteur du poème)